Heritage Language Learning
Community members record voice notes, correct each other's clips, and build a living audio library for their specific dialect. A Mexican Spanish speaker in Chicago learns from other fluent community members — not a generic Latin American voice actor.
Get early accessFluent speakers record voice notes of the phrases they use at home, at family gatherings, in their specific city or region — not textbook vocabulary. The words your abuela actually uses.
Other fluent speakers review clips, correct pronunciation, and add notes about when and where each phrase is actually used. Regional context a dictionary can't give you.
Practice vocabulary, phrases, and pronunciation sourced from people who grew up speaking your specific dialect. So when you visit family, you sound like you belong.
Not people learning a language from zero. People who grew up hearing it — and want to close the gap on their family's terms.
The passive understander
You grew up hearing your parents speak it at home. You get the gist. But responding comes out stilted. Rootspeech helps you start producing — using the same phrases your family uses, not formal textbook language.
The dialect gap
Duolingo teaches Castilian Spanish. It won't teach you the Jalisco slang your uncle uses or the Tagalog phrases your lola says at dinner. Most apps treat an entire language as one thing. They're wrong.
The contributor
If you're a fluent speaker, contribute your voice to the community library. Your recordings help other heritage learners connect — and preserve your specific regional variety before it fades.
The underserved language
Most language apps treat Spanish as one thing, Arabic as one thing. They ignore the thousands of dialects, regional variations, and code-switching patterns that real heritage communities use every day.
We're building audio libraries for specific communities, starting with the most underserved dialects. Join the waitlist and help us decide which languages launch first.